¡Bernarda!- A new Adaptation in Progress

As part of my residency at Chicago Dramatists, I'm working on a translation/adaptation of Garcia Lorca's classic "The House of Bernarda Alba". We're about to have the second table reading. This version is streamlined and it enhances some of the humor in the original that gets lost in translation. I grew up with this classic, and I also, like Garcia Lorca, grew up queer in Catholic...
As part of my residency at Chicago Dramatists, I'm working on a translation/adaptation of Garcia Lorca's classic "The House of Bernarda Alba". We're about to have the second table reading. This version is streamlined and it enhances some of the humor in the original that gets lost in translation. I grew up with this classic, and I also, like Garcia Lorca, grew up queer in Catholic Spain. I don't think this play has yet received a proper production in the Anglo world, in part because the translations have been inappropriately literal, and in part, because the predominantly WASP casts were not able to embody the story properly.
  • Recommend
  • Download
  • Save to Reading List

¡Bernarda!- A new Adaptation in Progress

Development History

  • Residency
    ,
    School of the Art Institute of Chicago
    ,
    2019