I felt so much more of the biting resentment between two stubborn artists in the English than the Spanish version. Mendieta and Andre spend their days in passionate embraces, calling each other out, and growing to resent the other for any perceived . Burbano, Shelton, and Shelton do not pull punches with the indictment of their male subject's fragile masculinity, delusions of grandeur, or his thinly veiled jealousy at Ana's success while also not sparing Ana her humanity. She is flawed herself. Deeply flawed. It's a play that leaves you talking and wanting more. Highly recommend in either...
I felt so much more of the biting resentment between two stubborn artists in the English than the Spanish version. Mendieta and Andre spend their days in passionate embraces, calling each other out, and growing to resent the other for any perceived . Burbano, Shelton, and Shelton do not pull punches with the indictment of their male subject's fragile masculinity, delusions of grandeur, or his thinly veiled jealousy at Ana's success while also not sparing Ana her humanity. She is flawed herself. Deeply flawed. It's a play that leaves you talking and wanting more. Highly recommend in either language.